Загадки про предметы одежды на английском языке

Здесь вы найдете простые загадки для детей про различные предметы одежды. Загадки приведены со смысловым переводом на русский язык. Ниже вы также найдете русско-английские загадки-договорки.

In a winter storm,

I keep your neck warm.

What am I?

(Answer: SCARF)

В непогоду зимой,

Я согрею твою шею.

Что я?

(Ответ: ШАРФ)

 

I start with the letter J,

and keep you warm on a cold day.

What am I?

(Answer: JACKET) 

Я начинаюсь с буквы С

Согрею я тебя в холодный день.

Что я?

(Ответ: СВИТЕР)

 

 We protect your hands from snow and ice.

Fingers think we’re very nice.

What are we?

(Answer: MITTENS) 

Мы защищаем твои руки от снега и льда.

Пальчики считают, мы отличная вещь.

Что мы такое?

(Ответ: РУКАВИЧКИ)

 

 I start with the letter B,

and your feet go inside of me.

What am I?

(Answer: BOOTS) 

Я начинаюсь с буквы Б,

и твои ноги входят в меня.

Что я?

(Ответ: БОТИНКИ)

 

 We can’t help your nose but,

We’re very good at warming toes.

What are we?

(Answer: SOCKS) 

Твоему носу мы помочь не можем,

А твои пальцы на ногах согреем.

Что мы?

(Ответ: НОСКИ)

 

If your head might freeze,

put me on please.

What am I?

(Answer: HAT) 

Если твоя голова замерзает,

надень меня.

Что я?

(Ответ: ШАПКА)

 

When the sun is shining bright,

you wear them to protect your eyes.

What are they?

(Answer: SUNGLASSES)

Когда ярко светит солнце,

ты носишь их чтобы защитить глаза.

Что это?

(Ответ: СОЛНЕЧНЫЕ ОЧКИ)

 

We always step together.

We are the same as brothers.

At dinner we are under the table.

At night we are under the bed.

(Answer: HOME SLIPPERS)

Мы всегда ходим вместе.

Мы одинаковы как братья.

За обедом мы под столом.

Ночью мы под кроватью.

(Ответ: ДОМАШНИЕ ТАПОЧКИ)

 

Five rooms but one door.

(Answer: A GLOVE) 

Пять комнат, но одна дверь.

(Ответ: ПЕРЧАТКА)

Ниже русско-английские загадки — договорки про предметы одежды. Сам стишок на русском языке, а последнее слово требуется сказать по-английски. Очень увлекательно для детей младшего возраста!

Ткани куплен мне отрез:
Буду шить для куклы … (dress — платье)

Я сейчас ношу берет,
Подрасту — надену … (hat — шапка)

Лысый волосатым
Станет в тот же миг,
Как только он наденет
На голову свой … (wig парик)

В башмаке опять песок,
Он испачкать может … (sock — носок)

Я с иголочки обут,
Только жмёт мой левый … (boot — высокий ботинок)

Я сапожника прошу
Починить мой сбитый … (shoe — ботинок) 

Надеть сегодня я решусь
На каблуках высоких … (shoes — туфли) 

Пусть скорее мне сошьют
Для концерта новый … (suit — костюм) 

Целый день мне мама шьёт,
Как у папы, в клетку … (shirt — рубашка) 

Связала мама Свете
Пушистый тёплый … (sweater — свитер) 

Рубашки в шкафу
Ты свои сосчитай —
К каждой рубашке
Быть должен свой … (tie — галстук)

Мастерица миссис Роуз
Вам сошьёт любую ... (clothes — одежда)

В комоде бабушки нашёл
Старинную, с каймою … (shawl — шаль) 

Первоклашкам всем сошьём
Мы для школы … (uniform — форма) 

Чтоб согрелся каждый пальчик Митин,
Ручку нарядили срочно в … (mitten — варежка) 

Бегал с другом я по улице стремглав —
И с руки одной посеял где-то … (glove — перчатка)

Открывается без скрипа
У меня на куртке … (zipper — молния) 

Ох, беда мне с драчунишкой —
Младшим братом:
Каждый день к рубашке
Пришиваю … (button — пуговица)

Цветочки на ней
Иль узор из полос,
Всё шьют из неё,
Называется … (cloth — ткань)

Еще двухстрочные загадки договоры про предметы одежды :

Летом жарко, пот течет,
Футболку я возьму (T-shirt).

Чтоб пойти играть на корт,
Одевай-ка шорты (shorts).

Ничего приятней нет,
Чем примерить шляпу (hat).

Пусть не радуется ветер,
Ношу я теплый свитер (sweater).

На работу в офис Гейтс
Надевает брюки (pants).

Кто и что здесь разберет,
Где моя рубашка (shirt)?

Я однажды в шкаф залез
И обнаружил платье (dress).

Моя мама шьет и ткёт,
Чтобы вышла юбка (skirt).

Загляни-ка в темный шкаф,
Там на полке шарфик, (scarf).

Рядом дремлет серый кот,
На моем пальтишке (coat).

A по полкам, прыг да скок,
Скачет мой носочек (sock).

Наряд ношу всегда один —
Голубые джинсы (jeans).

Снег по-быстрее на улице тай,
Чтобы ходить мне без колготок (tights).

Чтобы ходить, как важный туз,
Нужны ботинки, туфли, (shoes).

Знает даже мышка mouse,
Что блузка по-английски (blouse).

Еще одна договорка про одежду называется «В шкафу». Ее можно обыграть, сделав из небольшой коробки типа шкафчика, и по ходу стишка вытаскивать предметы одежды, о которых идет речь. Малышам тогда слушать становится еще интересней.

Загляни-ка в темный шкаф:
Там на полке шарфик, scarf.

Рядом дремлет серый кот,
Вот висит пальтишко, coat.

Кто и что здесь разберет —
Юбка, skirt, рубашка, shirt.

А по полкам, прыг да скок,
Скачет твой носочек, sock.

Пусть не радуется ветер,
Есть тут теплый свитер, sweater.

Ничего приятней нет,
Чем примерить шляпу, hat.

Раз ты в шкаф уже залез,
Не забудь про платье, dress,

Про костюм парадный, suit.
Вот он, черный, тут как тут,
В шкафу подолгу не сиди:
Померил все — и уходи!

 zagadki-na-angliiskom-pro-odezdu

Если вы считаете материал интересным, поделитесь им с друзьями в социальных сетях.

Смотрите также:

Нет комментариев

Еще нет комментариев.

RSS подписаться на комментарии к посту.

Есть что добавить по теме?

Это не спам.

62 / 0,741 / 57.99mb