Peppa Pig — 2.21 Tiny Creatures. Крошечные создания.

21 серия 2-го сезона. В саду ребенок может для себя найти столько всего интересного! Здесь можно поиграть и в улиток, и жужжащих пчелок, которые очень любят мед. Только вот настоящие пчелки его делают, а Пеппа с друзьями его очень любят кушать.

Ниже лексика из видео с переводом, которая поможет лучше понять мультфильм.
peppa-pig--Tiny-Creatures. obzor.

Некоторые слова и выражения, которые вы услышите при просмотре этой серии и возможно захотите заучить вместе с ребенком:

to help somebody — помогать кому-то

lettuce — салат

horrible monster — ужасный монстр

little snail — маленькая улитка

to hide in one’s shell — прятаться в своей ракушке

to come out — вылезать, выходить

to have a bed in the house — иметь кровать в доме

to eat vegetables — есть овощи

baskets — корзины

to shout at somebody — кричать на кого-нибудь

to play with somebody — играть с кем-то

Surprise! —  Сюрприз!

to pretend to be snails — притворяться улитками

to have enough baskets for you all — иметь достаточно корзин для вас всех

something exciting — что-нибудь увлекательное, интересное

carrot — морковь

buzzing sound — жужжание

doll’s house — кукольный домик

hive — улей

busy bee — пчелки-труженицы

to make honey — делать мед

toasts — тосты

 

Peppa pig. Tiny Creatures

Список серий второго сезона мультипликационного сериала про Свинку Пеппу вы найдете здесь.

Если вы считаете материал интересным, поделитесь им с друзьями в социальных сетях.

Смотрите также:

Нет комментариев

Еще нет комментариев.

RSS подписаться на комментарии к посту.

Есть что добавить по теме?

Это не спам.

64 / 0,820 / 58.88mb