Peppa Pig — 2.31 The Baby Piggy. Малыш.

31 серия 2-го сезона. Наверняка эта серия понравится детям у которых есть маленькие братики или сестрички, так как эта тема им очень знакома. Да и девочкам, которые любят игру «Дочки-матери», понравится. Ведь в этой серии Пеппа и Джордж не только познакомятся с малышом, но и поиграют в эту, можно сказать, интернациональную игру.

Ниже приведена некоторая лексика.


Peppa Pig - The Baby Piggy.

Английские слова и выражения с переводом, которые встречаются в мультфильме:

to visit — навещать, приходить в гости

Cousin — двоюродный брат, двоюродная сестра

to arrive at somebody’s house — приезжать в чей-то дом

tiny — крошечный

beautiful — красивый

too little — слишком маленький

ball games — игры в мяч

to hold the baby — держать ребенка

smell — запах

disgusting — отвратительный

to play in the garden — играть в саду

to pretend — претворяться, делать вид

to promise — обещать

to be nice to somebody — быть милым с кем-то

cookie — печенье

clever — умный

handsome — красивый

gorgeous — очаровательный, великолепный

 

Peppa Pig. The baby piggy.

The best baby piggy ever!

 

 

Список всех серий второго сезона про Свинку Пеппу смотрите здесь.

 

Если вы считаете материал интересным, поделитесь им с друзьями в социальных сетях.

Смотрите также:

Нет комментариев

Еще нет комментариев.

RSS подписаться на комментарии к посту.

Есть что добавить по теме?

Это не спам.

63 / 0,767 / 57.93mb