Стихи на тему «Рождество» (Christmas)

Все дети любят новогодние праздники, также как и взрослые. И новогоднее настроение захватывает нас уже в начале декабря. Так почему бы и на занятиях английского не поддаться этому настроению, и взять для изучения такую интересную и веселую тему как «Christmas».

Вот простые стихотворения на английском языке на эту тему. Некоторые из четверостиший так просты, что даже 3х летний малыш сможет  легко их выучить и похвастаться перед родными и знакомыми своими знаниями английского!

One, two, three,
It’s a Christmas tree!
Three, two, one,
Christmas is fun!

Один,два, три,
Это рождественская елка!
Три, два, один,
Рождество это весело!

 

Christmas’ magic,
Christmas’ fun,
Merry Christmas everyone!

Рождество это волшебство,
Рождество это веселье,
Счастливого Рождества всем!

 

It is Christmas,
Time for fun,
Let’s go out and play right now!

Рождество,
Время для веселья,
Давай же выйдем и поиграем прямо сейчас!

 

I was tucked in bed
pretending to sleep,
When I heard the pitter-patter
of reindeer feet.
Through the chimney
Father Christmas came,
And checked his list
for my name.

Я лежал в кровати
претворялся, что сплю,
Когда услышал стук
оленьих копыт.
Через трубу
влез Дед Мороз,
И проверил, есть ли
мое имя в его списке.

Смешной стишок про мальчика у которого не росла елка, чтобы он не делал. Стишок не такой коротки как предыдущие, но не такой уж и сложный.

Ho, Ho, Ho,
Snow, snow, snow.
What can I do,
My Christmas tree won’t grow.
I’ve sang it a carol.
I’ve sang it a song.
I’ve fed it mince pies,
Where’ve I gone wrong.
So I ran it a bath
With herbs and salts.
I dipped it in
I prayed and hoped.
I waited and waited.
Then I pulled it out.
I measured it once.
I measured it twice.
I measured it again.
Oh, dear!
It was just as short.
It was just the same.

Хо, Хо, Хо,
Снежок, снежок, снежок.
Что мне делать,
Моя рождественская елка не растет.
Я пел ей гимны.
Я пел ей песни.
Я кормил ее сладкими пирожками,
Что я сделал зря…
Поэтому я приготовил ванну
С травами и солью.
Я погрузил елку в ванну,
Я молился и надеялся.
Я ждал и ждал.
Затем я вытащил ее.
Измерил раз.
Измерил два.
Измерил ее снова.
О, ну что же!
Она была такой же высоты.
Она совсем не изменилась.

Я дальше буду пополнять этот раздел большим количеством простых стихотворений про Рождество и про Новый год.

Смотрите также на сайте:

 

Если вы считаете материал интересным, поделитесь им с друзьями в социальных сетях.

Смотрите также:

5 комментариев

  • dima Говорит:

    Норм, спс

  • Полная Анонимка Говорит:

    Знаете,вам надо дабавить стишков,и в стишки не добавлять «давай же поиграть пойдем»

  • Татьяна Говорит:

    Полная Анонимка, безусловно, вы правы, стишков мало, и нужно добавить еще. Жаль, вы не предложили свои варианты, которыми можно было дополнить этот раздел. Что же касается вашего «и в стишки не добавлять «давай же поиграть пойдем»», не совсем поняла… Я добавляю эту фразу во все стишки? или вы про перевод последнего «Let’s go out and play right now!». Я привожу смысловой перевод стихотворений для тех, кому он нужен.. В общем, не поняла, что вы имели ввиду, но спасибо за комментарий.

  • Михаил Говорит:

    Маленькое уточнение — mince pie это сладкий пирожок с начинкой из изюма, миндаля и пр

  • Татьяна Говорит:

    Михаил, большое спасибо за корректировку! Исправила.

RSS подписаться на комментарии к посту.

Есть что добавить по теме?

Это не спам.

65 / 0,771 / 58.92mb