Peppa Pig — 2.19 Jumble Sale. Благотворительная распродажа.
2 сезон 19 серия. В этой серии Пеппа и её друзья собирают старые вещи и игрушки, чтоб продать их на благотворительной распродаже и на вырученные деньги отремонтировать крышу их школы. Даже Папе Свину придется на время расстаться со своим любимым антикварным креслом.
Некоторая полезная лексика с переводом из видео ниже.
Некоторые слова и выражения которые Вы услышите в этой серии:
rainy day — дождливый день
roof — крыша
to have a hole in something — иметь дырку в чем- либо
children — дети
to have a jumble sale — проводить благотворительную распродажу
to raise money — собирать деньги
to pay for — платить за что-либо
new — новый
to bring something — приносить что-нибудь
old toys — старые игрушки
to use — использовать
Parents arrived to pick up children. — Родители пришли забрать детей.
Don’t forget… — Не забудьте…
to decide — решать
favorite toy — любимая игрушка
your turn — твоя очередь
too userful — слишком полезный
smelly slippers — вонючие тапочки
old chair — старое кресло
antique — антикварная вещь
valuable — ценный
rubbish — хлам
worthless — бесполезный
lovely socks — милые носочки
to collect things — собирать вещи
to give away — отдавать
balloon — воздушный шар
to miss — скучать
fantastic news — замечательные новость
You are most welcome. — Пожалуйста.
Все серии 2-го сезона популярного мультфильма о Свинке Пеппе вы сможете найти здесь
Если вы считаете материал интересным, поделитесь им с друзьями в социальных сетях.