Halloween: Jack-O-Lantern Coloring Book (книжка-раскраска)

Если вы ищете материал для уроков английского языка с дошкольниками в преддверии осеннего праздника Halloween, то предлагаю вам рассмотреть эту небольшую книжку-раскраску.

Какой же Хэллоуин без тыквы! Так, что английское «jack-o-lantern» мы с детками учим одним из первых. Тут важно ученикам сразу дать понять различия между «pumpkin« и «jack-o-lantern«.

Толковый английский словарь дает такое определение:

Аудиозапись: Adobe Flash Player (версия 9 или выше) требуется для воспроизведения этой аудиозаписи. Скачать последнюю версию здесь. К тому же, в Вашем браузере должен быть включен JavaScript.

 jack-o’-lantern  a pumpkin with a face cut into it and a candle put inside to shine through the holes

На русский язык словари дают разные переводы:

— фонарь из тыквы с прорезанными отверстиями в виде глаз, носа и рта;
— мерцающий Джек;
— светильник Джека (Википедии за этот вариант).

 Но перевод мы детям, конечно же, не даем. Объяснить разницу между «pumpkin« и «jack-o-lantern» можно и по-английски, для наглядности можно использовать картинки (We need a pumpkin to carve a jack-o-lantern).

На уроке английского языка вырезанием Jack-o’-Lantern вы вряд ли будете заниматься, а вот сделать книжку-раскраску с этим атрибутом Хэллоуина дети могут сделать и на занятии. А заодно и повторить цвета на английском языке.

jack-o-lantern-coloring-book-1

Ссылка на pdf файл.

jack-o-lantern-coloring-book-2

Кликните, чтобы открыть pdf файл в новом окне.

Pdf файл содержит 2 страницы. Книжка-раскраска будет состоять из 7 страничек не включая титульную. На титульной странице ребенок вписывает свое имя (либо учитель пишет простым карандашом, а ребенок затем обводит).

Если вы считаете материал интересным, поделитесь им с друзьями в социальных сетях.

Смотрите также:

Нет комментариев

Еще нет комментариев.

RSS подписаться на комментарии к посту.

Есть что добавить по теме?

Это не спам.

59 / 0,854 / 54.84mb