Peppa Pig — 2.7 Mr Scarecrow. Пугало.

7 серия 2-го сезона. В этой серии Дедушка Свин решил разбить клумбу, но чтобы посадить цветы, сначала нужно сделать пугало.
Если вы уже проходили с ребенком на английском темы «Одежда», «Лицо», то тогда он услышит много знакомых слов, отчего и без того простой мультфильм, станет еще более понятным на слух ребенка.

Ниже, как всегда, некоторая лексика с переводом, для лучшего понимания мультфильма.


peppa-pig-mr-scarecrow. obzor.

Некоторые английские слова и выражения с переводом, которые могут быть полезны при просмотре серии:

scarecrow — пугало

to make a flower garden — сделать цветочную клумбу

seeds — семена

to drop the seeds on the ground — разбросать семена на земле

to cover the seeds with earth -засыпать семена землей

to disappear /vanish -исчезать

noise — шум

to chase away — отгонять, разгонять

to scare birds away/off  — отпугивать птиц

hungry — голодный

bird feeder — кормушка для птиц

А вот что вам понадобится если вы хотите сделать пугало:

stick — палка

string — веревка

straw — солома

old clothes — старая одежда

dress — платье

coat — пальто

hat — шляпа

to paint eyes and nose — нарисовать глаза и нос

to paint mouth — нарисовать рот

 

Peppa Pig maks a scarecrow

Все серии второго сезона британского мультипликационного сериала про забавную Свинку Пеппу смотрите здесь.

Если вы считаете материал интересным, поделитесь им с друзьями в социальных сетях.

Смотрите также:

Нет комментариев

Еще нет комментариев.

Есть что добавить по теме?

Это не спам.

61 / 0,386 / 55.7mb