Договорки по теме “Food” (Еда)

Все по-разному относятся к договоркам при изучении английского языка с детьми. Мы их с ребенком не заучиваем никогда, так как считаю, что ребенок вполне может выучить простенький, короткий стишок полностью на английском языке, а не на смеси русского с английским.

Но многие родители и учителя думают иначе и это их право, тем более, если их деткам такие стишки помогают выучить новые слова.

На уроке:

Мне договорки иногда помогают разнообразить урок, и повторить с детьми уже знакомую лексику. Я начинаю читать стишок, а перед английским словом делаю паузу, и они сами называют его. Это хорошо работает когда английское слово в договорке стоит последним. Получаются договорки-загадки, причем простые, и дети всегда радуются, что они такие молодцы — все знают!
Такое занятие занимает не больше одной минуты.

Итак, ниже несколько договорок по теме «Еда» (за исключением фруктов и овощей, так как они вынесены в свои отдельные темы).

Вкуснотища! …very good!
Пищу называют …food .

Для Шарика, для друга,
Припас я сахар … sugar.

Масло нужно всем ребятам.
Масло по-английски …butter.

Так и лезет ко мне в рот
Этот вкусный бутерброд.
Сверху …butter
Снизу …bread
Приходите на обед.

Всегда ты сладкий ждешь сюрприз.
Конфетки по-английски — …sweets.

Я все варенье это съем.
Варенье по-английски — …jam.

Без соли борщ не лезет в рот.
Соль по-английски просто …salt.

 Это вовсе не каприз
Сыр мы называем — …cheese.

Молоко я пить привык
Молоко иначе — …milk.

Мясо жарится, шкварчит
Мясо по-английски — … meat.

Ведро воды вы принесете?
Вода, водичка будет — … water.

Пирожки, налетай!
Пирожок иначе — … pie.

Морковку ешь, в ней каротин!
Да, carrot есть, а где же «ин»?

Рыбу ловишь – не шумишь,
Рыба по-английски — …fish.

Свинину заготовлю впрок,
Свинина по-английски … pork.

Треску ужасно любит кот,
Треску мы называем … cod.

 Ну не лезет мне в карман
С изюмом булка, то есть … bun.

Если хочешь научиться
Улыбаться по-английски,
Поскорее научись
Говорить не «сыр», a «cheese«.
Если скажешь без ошибки,
Выйдут «сырные» улыбки.

Короткие рифмовонные договорки очень легко вписать в занятия. Еще существуют настоящие стихи-договорки, например, такие:

Как печь пирог

Только мама за порог —
Мы скорее печь пирог.
В пироге что главное?
Муки побольше, flour.
Все в муке — лицо и руки,
И рубашка, даже брюки.
Тихо, тихо, словно мышь,
Лезем в холодильник, fridge.
Показалось маловато
Нам с сестренкой масла, butter.
И конечно в тот же миг
Молоко пролили, milk
Мы смешали все, что можно,
Положили сверху дрожжи.
Начинка будет вкусной:
Варенье и капуста.
Нашли мы мед и виноград,
И еще орешек, nut
Мы б еще чего нашли,
Но родители пришли.

Если к чаю ждешь ты друга…

Если к чаю ждешь ты друга,
К чаю нужен сахар, sugar,
И еще варенье, jam.
Это следует знать всем.
Надо щедрым быть с друзьями
И делиться медом, honey.
Дружбу только укрепит
Сладкая конфета, sweet.
Ни котлеты, ни сосиски
Не сравнить с печеньем, biscuit.
Даже сытый человек
Съест пирожное, cake
Наслажденьем будет райским
Съесть мороженое, ice-cream.
Это вам не бутерброд.
Целиком не сунешь в рот.
Угощенье уплетай
С аппетитом, appetite!

 dogovorki pro edu na angliiskom

 

Если вы считаете материал интересным, поделитесь им с друзьями в социальных сетях.

Смотрите также:

2 комментария

  • Инна Говорит:

    Добрый день, у меня есть договорки на тему» Dishes», могу прислать.

  • Татьяна Говорит:

    Инна, конечно присылайте! Не только я будем вам очень благодарна! Я оформлю, и выложу отдельным постом на сайте.

RSS подписаться на комментарии к посту.

Есть что добавить по теме?

Это не спам.

62 / 6,025 / 54.77mb