Во-первых, данная серия посвящена теме «Одежда», поэтому мы повторим некоторые названия предметов одежды которые мы знаем из 20 серии, а также узнаем новые:
dress -платье,
skirt — юбка,
shirt — рубашка,
blouse — блузка,
sock — носок и др.
Касательно грамматики, мы изучим притяжательные местоимения my (мое), his (его), her (ее), your (твое), и узнаем как сказать, например,»Это мамина блузка.»
Транскрипт видео и перевод ниже.
Читать далее »
На это раз друзья отправятся в музей. А в музеи чего только нет… Но что бывает, когда в музей отправляется волшебный дракончик? Давайте посмотрим.
В этой серии мы повторим и узнаем новые прилагательные, причем парами:
hot / cold — горячий / холодный,
old / new — старый / новый,
big / small — большой /маленький
и другие.
А с песеней дети смогут повторить цвета.
Читать далее »
Друзья отправляются в полет! А полетят они на луну… И мы узнаем есть ли жизнь на луне 🙂
Центральная грамматическая конструкция в серии «I want to do something» (Я хочу что-то сделать), но также повторяется грамматика предыдущих серий.
Новая «космическая» лексика:
the moon — луна,
the sky — небо,
a star — звезда,
a telescope — телескоп,
the earth — земля.
Транскрипт видео и перевод ниже.
Читать далее »
А вы запускали воздушного змея (kite) с вашими детьми? Именно с этим будут связаны все приключения в этой серии.
Грамматика: на этот раз абсолютные притяжательные местоимения mine, his, hers, ours. Дети любят говорить «Это мое!», теперь они смогут сказать это по-английски «It’s mine!».
Транскрипт видео и перевод ниже.
Читать далее »
Это серия сложновата для малышей, так как в ней упор идет на порядковые числительные (first, second…), а также начинается знакомство с месяцами (с января по июль).
Поэтому для малышей, которые и по-русски то могут не знать названия месяцев, да и не совсем понимают что это такое, нет смысла заучивать их английский перевод.
Но тем не менее, предлагаю ниже транскрипт видео с переводом.
Читать далее »
Всем бы таких друзей как Гого, который легко может «прокатить» на своем самолете. Лексика этой серии связанна именно с полетом на самолете, можно сказать, с самого начала до самого конца, от покупки билетов до прощальных слов пилота.
Выучив с ребенком эти слова и выражения, вы смело можете отправляться в путешествие на самолете, или хотя бы просто поиграть в него )
Время. Мы уже учились спрашивать и отвечать по-английски сколько времени (10 серия), но только часы. В этой же серии мы продолжим это, но уже с точностью до минут.
Ниже транскрипт видео, перевод.
Читать далее »
Глагол to want переводится на русский язык не только как «хотеть», но также как «нуждаться», «требоваться».
Про грамматику серии:
местоимение some, обычно, используется в утвердительных предложениях. Но если речь идет о просьбе или предложении, some может употребляться и в вопросительных предложениях.
Что же касается новой лексики, то ее не много в этой серии, и к какой-то конкретной теме она не относится.
Ниже транскрипт видео, перевод.
Читать далее »
В этой серии обучающего мультфильма, дракончик Гого готовит ну просто очень необычный суп, который не всем придется по вкусу. В конце, правда, он приготовит вполне съедобный бутерброд. И песенка будет как раз про это.
Лексика это серии на тему «Еда». Мы уже знакомились с фруктами, овощами, некоторой едой в предыдущих сериях. На этот раз новые слова:
meat — мясо,
pepper— перец,
sugar — сахар,
salt -соль,
fish — рыба,
cheese — сыр,
и другие.
Ниже транскрипт видео, перевод.
Читать далее »
Гого вместе своими друзьями отправляется в Египет. Они попадают внутрь пирамиды, где их ждут разные приключения.
С этой серии мы начинаем знакомится с некоторыми часто употребляемыми производными наречиями:
easily — легко,
slowly — медленно,
quickly — быстро,
и другие. В конце мультфильма, песня в которой повторяются некоторые из наречий.
Малышам будет полезно их выучить, ведь в повседневной жизни мы так часто их используем.
Ниже транскрипт видео и перевод.
Читать далее »
В 38 серии мультфильма про приключения дракончика Гого, мы увидим как Дженни играет на скрипке, а Тони показывает фокусы. Только вот у волшебного дракончика показывать фокусы получается гораздо лучше, хоть и не всегда они бываю удачными ….
Новая лексика:
to play violin — играть на скрипке,
magic trick — фокусы,
concert — концерт,
stage — сцена
и другие.
Грамматика сосредоточена на выражении «to going to do something» (собираться что-то сделать). Как оно используется в утвердительных предложениях и в вопросах.
Ниже транскрипт видео и перевод.
Читать далее »